top of page

Fï'tosa'stormandiyë

About the end of happy times and the corruption of people
Mýty Naulu - Belgikon

 

91.1
Aj! The beginnings of people are hazy, and the amount of happiness and joy that used to be in those times is interrupted and will never return.
91.2
For evil has entered the song, the sounding corner, the brushstrokes and the sculptures of the stonemason, like a tight shadow, like a cold gust of cursed graves.
91.3
For a long time Sïrdi stared at the breed of people, how they multiplied in pleasure, how they did great deeds and built great works.
91.4
His black soul could not bear the knowledge that the Emani were the chosen treasures of the gods and blessed as rain.
91.5
And most of all, he was burned by the humiliation of his expulsion from the birth of Emani. He could not forget how he had been expelled from the holy work and the revenge that burned most in his heart.
91.6
The thought that times had changed, that the eleven great deities of Naulu had rejected him, and that all went through without retribution, as if he were now a lower one.
91.7
He spoke evil words to his wizards in seven cursed languages to be written. And those black brushes and dead chisels carved Sïrdi's words into the runes.
91.8
The seven cruel chapters carried the books of Betrayal, Hatred, Revenge, Betrayal, Greed, Ungodliness, and Humiliation.
91.9
Black and red were the words of fiery anger and hatred that only Sïrdi controlled. And they came from his black heart.
91.10
Thus was born the Belgikon - Book of Enlightenment, as Sïrdi called it, but in later times it was known as Asirda'gugmotiko, Sïrdi's cursed book.
91.11
Sïrdi had the book copied thirteen times and always untied in the skin of another of the demons of fire, so that great power would be bound to them.
91.12
He mixed Deceit and the Hypocrite between the parties, many holy and magical colors, as well as Vanity and Stupidity, to disguise themselves in the form of graceful letters, beautiful in people's eyes.
91.13
Thirteen of those books were then taken away by the envoys as rare gifts. And the thirteen fathers of the people laid them in their temples, as was the custom.
91.14
It was not customary to refuse the gifts of the deities, and so far they have always proved to be good, or at least worthwhile.
91.15
Here, in the joyous hope of the unspoiled Emani, all objects persisted.
91.16
For the book is a gift of God.
91.17
And Tildo were blind, because the book is not a bad gift and can never be, they thought. Likewise, Vasë and Alna did not receive suspicion.
91.18
Alas! There would have been other times if people had cursed, chopped and burned in the fires of the kilns at that time, and they had plowed down the kilns and thrown the axes to the bottom of the sea!
91.19
In order not to forget what Sïrdi had prepared, he then sent out many Olmanguni, Cursed Preachers, in form and customs indistinguishable from men, but with a black heart and tongue in his mouth like a golden mouthpiece from which narcotic honey flows.
91.20
These were Sïrdi's transformed servants — and powerful wizards could break their spell, even reveal their true, mocking form — if they stood guard at that moment, but it didn't.
91.21
In the end, all the Olmangüni were punished and their heads cut, but this did not happen until much later, when the Revenge Hunters chased the Olmangüni across the wastelands.
91.22
Until then, they had managed to sow much evil in the pure and fragile souls of the young Emani.
91.23
Then these cursed guests read the books, and did so wherever the young tribes lived, both in the One, the Other, or the South, and elsewhere, as well as in the great cities of Kalar, Tal'dätar, Merhal, Peyrol, and Kumrast, as well as in in the villages and on the few humble journeys the Emani took.
91.24
In the descriptions of the Belgicon, there was a lie and only a lie, but a lie clever, treacherous.
91.25
And beautiful things appeared in the books, deception of colors and music, promises of gold and long life in pleasures, immoral and debauched, that hurt others.
91.26
Learning how to rule and control, how to mine to the point of death, leaving the wasteland, bleeding others into the dry and radiating forests, without mercy.
91.27
How to humiliate others and strengthen themselves, how to draw spells that will help you overcome the weak from the same breed.
91.28
How to recognize and punish, how to rob and suck, how to take over the land and destroy the temple.
91.29
How to despise the poor, how to rob the inattentive, how to hate by skin color, by another language, and by whatever.
91.30
How to sink a sword or spear and kill the other even more gracefully and faster.
91.31
So it was gradual to prove the generations of the people, and not everyone followed the same path.
91.32
And behold! How could people defend themselves? After all, Tildo themselves, in Al'Emani'wanëwan, left many evil gifts for Emani in their souls and in the colors of the Essays.
91.33
Now the hungry, dark places in Emani's mind, like a sponge, began to drink Sïrdi's anger and get drunk on her.
91.34
The family of the Western people proved to be the strongest, and Karl the Mighty soon assembled a party of evil fighters, but it was too late for them.
91.35
The Ëonöni people have long resisted the temptations of Sïrdi's books. But in the end, they too were sick.
91.36
And what is Sïrdi's fault? It is great, but it certainly could not have spoiled the minds of many so easily if it were no longer poison and stain, evil blood, and decay at the core of Emani's mind.
91.37
This was manifested by the strange and ambiguous gifts of Tildo, from which humans were formed, and here they emerged as bad qualities of humans, until the world around them was astonished.
91.38
That's when people first started crying, because Belgikon taught them.
91.39
And the unholy scripture taught them how even the mountains weep tears of strength, and in the promise of even more powerful spells, he made the tribe of people cry as well.
91.40
But the tears were painful, bitter, and burning, like flames, for they were redeemed by pain and suffering; and they brought no spells, no power.
91.41
However, others say that people have always cried, because Loynalë Sensäriyë taught them, but as tears of happiness and joy.
91.42
For men's cries are twofold, but only in joy are their tears blessed.
91.43
At the same time, even then, people began to blink - and they did not do so until then, because they were calm and their souls blissful.
91.44
But now they began to fear the shadows, afraid of the blows and the attack from behind, the insidiousness of Naulu.
91.45
And finally - about the death and suffering of the first man killed, then sings the sad song Elëanë'së'emanoylanë.
91.46
Then Sïrdi looked at his work and rejoiced.
91.47
For the work was evil and very deceitful.
91.48
He planted poison in the tribes of humans, and the poison gave rise to herbs of evil properties from the unholy roots firmly rooted in the human soul, and Sïrdi's work was uncreative, slowly creeping like an insidious, inexplicable disease, a disease of souls that engulfs unblemished reason.
91.49
The fields lay fallow, the delicious food covered with mold, and the people, the sick in despair, reached for bad words, clenched their fists, and their faces were torn by suffering.
91.50
The spear and sword were sharpened and stained with blood.
91.51
Death was a daily guest and the country drank hot blood hungrily.
91.52
And then Sïrdi knew that his revenge was real.

If you find an error on the site, please write to me at the email address below.

World Naul - tildoron@gmail.com

Děčín, Czech Republic, Martin Horák - by WIX

bottom of page