top of page

Wen'amenin'alin'darin'düyinen

A story about the suffering of love between Hämar, Anäli and Teruspikonti and about great revenge
Mýty Naulu - Na lovu v lesích

 

61.1
And such is the story of love and betrayal. Behold! It is eternal and will always be repeated, albeit in variations.
61.2
Hämar, Örondë's son, is a strong god, he runs tirelessly through the woods and his strong arms break through the trees around him. Nothing stands in his way, he even crushes rocks with his fists. A mighty beard covers his face.
61.3
He holds in his hand a blessed spear, made of blue color, named Owondati.
61.4
On a clear day, he ran deep into the ancient deepforest, where it was dark, and chased a stout deer, a descendant of Lendiwondalinnë.
61.5
He lost his way and lost also the track, and he leaned over a well in the woods, under the roots, to drink the cold water.
61.6
Anäli became fond of him, and she fell in love. She was a gentle and shy Spirit, covered by a single leaf on her shoulder only, she walked and cared for poor trees or herbs. She carried a bright star on her breasts.
61.7
She appeared in front of him, and offered him hospitality, to eat good food and to drink good wine. The bed also offered him and her body.
61.8
However, Hämar refused, though in full strength, because he was not attracted to her cold, forest womb. For his desire was with the Teruspikonti.
61.9
The fairy, though rejected, was neither angry nor sad, but even more eager. With her eyes clear and gullible wide, she offered Hämar to be his guide, a good tracker.
61.10
So they ran hunting together, and stroke down roe, antelope, fallow deer, as well as wolves and jackals, as well as sables and panthers or leopards. Their arrows hit down eagles or hawks from the mountains and geese high above the mountains.
61.11
After the hunt ended, Hämar left, leaving Anäli to her fate.
61.12
At that time, Hämar used to go, hot from the hunt, to rejoice and to give his manhood to Teruspikonti, the fiery beatiful lady, one of the Lepostiriyon, of the family Restarë Al'Gugmopë. Her body was beautiful, crowned with long, charcoal hair, and her womb burned with an adorable flame.
61.13
But she didn't feel the love. However, she eagerly accepted his gifts, beautiful trophies and gems found on hunter's wanderings. After all, the evil was her father.
61.14
Lord Hämar loved hunting as a pastime as well as an exercise in martial arts, but in love he was unrestrained only near Teruspikonti, for she was made of black fire.
61.15
The fire is voracious, it takes everything as long as they give. And it will never stop, even if it burns the whole world.
61.16
Hämar told the fairy Anäli about those moments with lustful Teruspikonti, and he had no intention of evil. But the long-loving Anäli was wounded in the soul.
61.17
She drowned in tears and filled the well with tears until a clear stream flowed from it and flowed to the Qaralin River. The stream there still sings as a gentle spring.
61.18
Then the sleepy Anäli sought help to attract Hämar, and she was blinded, just as many women and girls are blinded by love. And they want to sacrifice a lot.
61.19
But so it is that love intoxicates and heals, while giving strength, but it can destroy others, it is passionate, it creates and also destroys what should remain calm.
61.20
Anäli came to the hut of the witch Tiretilnë, and made herself beautiful, at the entrance to a dark cave, at that dark burrow.
61.21
Anäli said: “I have fallen into the pit of love, but the pit is beautiful and holy, and I believe it is the great council of all my ancestors. Now it is my blessing to sacrifice myself for the feeling most noble, which fills me to the brim with happiness that I would burst like a bud full of sap under the rays of Fö in a fierce spring. For I feel that there will be no other life for me, whether under the treetops, on the beaches of the bright cold seas, or in the shadow of ancient boulders, after the world of love had faded and only Darkness then has come.”
61.22
Tiretilnë heard the words, which testified about great eagerness and holy self-sacrifice, and she mixed the potion, mighty, sweet, and wine-like, dark red like blood from veins, and handed it in a jar of crystal.
61.23
It is said that it is not possible to boil magical potions as much as they like, as if the jam is being prepared in a pot, but it is necessary to bring a sacrifice to the potion, from soul, blood or honesty, as if the streams of sorrow flow from the heart thrice pierced by the desire.
61.24
So Anäli dropped blood from her breast and the milk of the forest flowed into the potion.
61.25
So then Tiretilnë said, "Give the magic drink, of the ancient goods, precious, from times when Tildo were still dreaming in the cradle, to the one you love. He too will fall in love with you. Then he will only crave you, not another. But you have to promise not to look at yourself so that the spell doesn't go away. If you only do it once, it won't help you."
61.26
Tiretilnë said: “Here I give you the second potion, the potion of death, and whoever uses it will quickly die, as struck by spear to the heart. And give it to him who would like to stand in the way of your great love.”
61.27
Even so convincingly, with a face and a honey voice, with eyes as theatrically honest as witches can do, she reaffirmed Anäli still:
61.28
"Behold, the fervent feeling that I sweetly envy you and I support faithfully, even though the pit is delicious and holy, as you said. And it is indeed an council, because the love between the two is given from Mïrondë as the highest blessing, the most noble, and for it, the most must be sacrificed, what sacrificed can be. And indeed, you will burst like a bud full of sap, for I have helped you to fulfill what has been given to us from ancient times.”
61.29
She lied to her as a trick. For she kept all the blood and milk of the forest from Anäli, for the juices were full of the beauty and fairness of the young fairy, voluntarily donated, and that is a great treasure.
61.30
Anäli was now in a hurry, her beautiful hair fluttering wildly through the woods, so crazy that she forgot to breathe and forgot about herself. Before standing above the surface of lake Söl-Landiwöni, where the water is clear, calm as a truesilver mirror.
61.31
Alas! She saw her image, and it was forbidden, and she saw herself - old and ugly, scarier than the cursed hags of evil! But it was too late to lament, because whoever gets together with the evil ends up doing the same and never otherwise.
61.32
Now she was desperate and confused, overwhelmed by her warm feelings, in which her reason had perished. So Anäli ran on until her bare feet were red with blood and dripping stalks marked the way.
61.33
Frightened, beautiful in her soul but ugly to look at, she caught up with Hämar, the manly one. He recognized the voice, but could not bear to look at the hideous hag. He was also confused, but in a friendly way he wants to drink a potion.
61.34
Alas! Mad Anäli, her hands feverishly fumbled, then handed over, accidentally, the poison bottle to Hämar, who drank it.
61.35
The distant chuckle of Tiretilnë just faded around.
61.36
But what kind of poison can kill one of Vasë? Hardly any, even if it was masterfully mixed. After Hämar writhed in cramps and pain, immense anger entered him, as a hunter and a warrior by nature.
61.37
He chased Anäli in bloody footsteps, as he always chased hinds and antelopes across the woods and plains. With his reason clouded by pain, he lifted the spear and pierced Anäli in three places until blood spurted onto his tortured face.
61.38
Only then did he sit down and cried bitterly when he saw what an unfortunate coincidence and course of events had happened. He tossed Owondati away and never used it again.
61.39
This is how Anäli ended, because the message of the good always has a short and painful journey. Until everyone understands and yet not all, blissful benevolent beings are long dead. He who then places on himself the burden of another understanding of good, embarks on an equally painful journey.
61.40
The drink of love, the real one, the one with the essence of the destroyed Anäli, lies there in the crystal vessel to this day, as well as the spear of the Owondati, which the brave hunter can find and use.
61.41
Such is the story called Wen'amenin'alin'darin'düyinen.

 

Mýty Naulu - Lektvar

Sëlinnë and Elhö

About the kingdom of animals, their houses and their lives
Mýty Naulu - Duše zvířatů

 

62.1
A mole and a mouse dig under the ground, a beetle crawls on the stalks, a bee and a butterfly flutter over a flower, a snake creeps in and a fish glitters in a creek, a squid dives into the depths and a the swordfish guards the sea. The deer trumpets and the tiger hides, the badger toddlers and the goat jumps on the rocks. The eagle looks around the region and the roe deer whizzes over the plains, the seagull calls the news.
62.2
Such is the world of animals on Naul, as seen by Feofees in latest times. But this was not always the case. Behold, the great kingdom of animals was in ancient times, stretching from the islands in the west to the deserts in the east, from the ice in the north to the seas in the south.
62.3
But the fates of animals have always been closely intertwined with the fates of Oyöli, Mëon, Fäliyë and Lepostiriyon. So it was with their empires. And the animals never fought in big battles, perhaps only in small skirmishes, and never built cities either.
62.4
All the animals of ancient times, when they still enjoyed the original grandeur, were called Sëlinnë, the Animals.
62.5
Exactly where the oldest animals came from was not recorded, as Ivarinden's memory had faded.
62.6
But perhaps in the days when Mëon arose, a small mole and a golden beetle, a gray earthworm and a clumsy turtle also appeared.
62.7
And when the rivers first spoke their tongues, the salamander climbed out of the mud and the woodcock sang in the reeds, the trout swept through the stream, and the buzzard sang over the plains.
62.8
Then, when Aymaliyon Prodigiousflower ordered the trees to build a vast empire, the colugo blossomed from an ancient cone and the caterpillar climbed out of the Nut of Creation.
62.9
In this way, perhaps the animals always came to Naul, born of Mirondë's dreams.
62.10
And as already described, many of the noble and famous animals came with Tildo and let them be blessed.
62.11
The gift of the Breath, Elhö, was given to all the animals. It is said to be the breath of Mirondë themselves, and many older beings do not have it, because Mëon is not breathing, neither Fäliyë nor Ziyë.
62.12
Elhö cleansed a soul and refreshed a body, shimmering in the fresh air and shoveling in toilsome in effort.
62.13
In the cold, it wore a white cloak, dissolved in the air when hot, and quickly lost strength. Then the breath became the guide of all, even in later times, but it reeked when the soul was soary, and it smelled nicely when the soul was blissful.
62.14
And such a fate was given that Elhö was always connected with the lives of all who came after Sëlinnë, except strange creatures without real life.
62.15
When the breath dies off, the body rots and returns to the soil to saturate the earth.
62.16
And behold! The earth has always hungrily swallowed corpses, never really saturated. Hundreds of bodies disappeared in mass graves after the battles, and the country itself loved wars at the time.
62.17
Only some of Sëlinnë could speak Domödi, but most were content with Tohötan. In those days, the Animals spoke of ordinary matters in such a language, although today the sages themselves would be amazed.
62.18
However, there are countless animals on Naul, not just those listed here!
62.19
They will be born in the days to come, as they have always been born in innumerable forms, like the flowers and fruits of the unfettered will of the world and the powers within it.
62.20
And Ivarinden loved the ancient Animals with great love, like other things on Naul, and they passed that feeling on to Tildo.
62.21
So then many Sëlinnë surrendered to the government of Tildo and the Rulers brought them to their elements.
62.22
The Horüna'sëli, the Free Animals, reported to the plains and wide meadows. Butterflies, horses and sheep were among them.
62.23
The forests and hidden deepforests included the Täyrna'sëli, the Green Animals, deer, martens, wild wolverines and the black panthers from jungles.
62.24
The Örona'sëli were beasts that served the Ruler of Uncomfort and were great warriors, the Animals of Meat.
62.25
Löyna'sëli were then animal carers, good females and selfless males who cared for the abandoned and sick, or very old.
62.26
Lümina'sëli are graceful plumage birds and fertile mice, or powerful boars with many offspring. They are Animals of Love.
62.27
Those who live in the rocks or dwell in white skin and without eyes swim in bottomless lakes under mountains are the Animal of Rocks, Alwama'sëli.
62.28
Those noble and wise ones who have chosen solitary or hidden places for their contemplation are called Hidra'sëli, Animals of Wisdom, lionesses, dormice and lonely bears.
62.29
Mnëa'sëli are then those Animals who love the light and are often flying, but tiny, they fly to the heights, to the realms of Tildo.
62.30
Ilmua'sëli are shiny and colorful fish as well as strange snails and tubes from the sea and the muddy bottom. They are Animals of Water.
62.31
Those small in number but very special in form and customs are Niyena'sëli, Animals of Fire. They enjoy the deserts and volcanoes, but there are not many left for later ages.
62.32
The animals did not want to be Sira'sëli, but they became by coercion and magic that bound them. The Dark Beasts were they then called, and it also happened that the crooked ones became faithful servants of Evil.
62.33
The animals are not Osqaldin's, but no one can say why.
62.34
There were also great builders among the Animals. From them come powerful and insurmountable works that have been swept away by past ages.
62.35
From these times comes Teris'fanta'mëoy'fanta'fäliy, Teris' the half-tree half-mountain, which was burned in Lün'fälifäyo'Al'Aharmünë.
62.36
Today, only the foundations remain, over which eternal fog floats and drips strange tangles of roots with droplets.
62.37
The animals also built Qin'qorstalë, the Stone Stool that towered over the cliffs of Boldun on the western tip of the Yinozem.
62.38
From that time comes Yowulnoy'kläwimo'fündinë'taye, Heavenly nest of thousands of eggs. Before Lepostiriyon Atalmän cut it down, it hovered in the clouds over Opälka.
62.39
And among the greatest works stood Nötrikë'lantro'wanfi'ükolë, the Castle of Countless Miles of White Boulders, whose massive foundations are still to the east of the Southland.
62.40
Many of Sëlinnë's works were destroyed or forgotten and seldom found again. Books from those times did not remain and the ancient sages perished.
62.41
Perhaps only Lepostiriyon, disturbed in their incomprehensible thinking, could tell about Sëlinnë's times.

 

Mýty Naulu - Symbol Zvířatů
Mýty Naulu - Zvířatové podivuhodní

Fï'soruyni'talisë

About the corruption of animals and the seven of their curses

 

63.1
They talk about the Animal Kingdom, but perhaps there was none. Where there is no king, there is no kingdom, and where there is no frontier, there is no guardian.
63.2
And indeed, perhaps just a large cluster of those Sëlinnë used to be on Naul, although from ocean to ocean.
63.3
As Sëlinnë were coming to the world, the destinies of their estates rippled and their homes were filled with roots, cracks, burrows and lush plains.
63.4
Blood was shed for food and revenge was unknown. Nor were there slaves and lords, although Sëlinnë's lives could not always be called overjoyed.
63.5
There have never been wars between Sëlinnë, but always many struggles, countless every day.
63.6
So it is by nature from Ivarinden that a tiger chases a doe and a falcon hunts a pigeon, a fox kills a hare and a lion eats a buffalo.
63.7
However, they always did so only to satiate and never to please or gain power and wealth.
63.8
There were never many heroes among Sëlinnë for whom songs were sung. Perhaps some have risen, but over the ages they have been forgotten. Maybe they weren't even there, and Tildo don't want to talk about it.
63.9
And there were ornaments from fethers of fowls and furs from fallen beasts, and bones and stones, and wood for adornment. In those days, the earth was generous and freely gave everything the Animals needed.
63.10
Even Fäliyë, without question, and with smile, gave fruit and sweet cones and flowers of intoxicating juice, and Sëlinnë drank when they were thirsty and ate when they were hungry.
63.11
Likewise, the beasts ate the flesh of the old or the needy and were happy, their muzzles smeared. For such was the law from Ivarinden.
63.12
Before Radon named himself the King of Animals, then things were no longer the same.
63.13
In ancient times, seven evil sins took root in the world of Feofees under the sight of Tildo, and it was not Sïrdi's work.
63.14
For the seven sins have always been there, since ancient times, but other Feofees or ancient creatures were not influenced by them.
63.15
And Lepostiriyon did not seem to know the essence of the sin, the Fäliyë were too happy to be smeared with them.
63.16
Then Mëon changed the course of the world with their pride, but only in Sëlinnë's soul, which is soft and pliable, did original sins permeate.
63.17
From ancient times Yastawäyintë, like lost streams under the roots of mountains, like black poison and green pus, the souls of the seven Sëlinnë families absorbed the unholy fluids.
63.18
It is also said that perhaps Rünor himself did not allow the souls of creatures of later ages to be infected by these original sins. Therefore, he placed such poorly chosen animals in the way of poisons from the old world, which have since carried this burden.
63.19
The poisoned stream of Sloth washed the hippopotamus, which was always briskly rolling in the meadows.
63.20
But then he turned lazy and a smile faded from his face. He rolled grumpily in the mud and, spoiled by laziness, only opened his mouth to allow the food to float on its own, though disgusting and mixed with mud and scums.
63.21
Thus the hippo became a messenger of Laziness, later named Logmüko.
63.22
Elsewhere, the cursed river of Greed filled the pig's navel, and with a blissful grunt, it craved bigger bites.
63.23
It began to eat anything that resembled food a little, though disgusting, spoiled, or rotting, and inedible. Even many pigs died of heavy lard, which was black and rotten.
63.24
The pig became a messenger of Greed and was called Hokostorë.
63.25
The source of the Bloodthirstiness engulfed the shark, whose eyes clouded and reason left him.
63.26
In the vast wastelands of the seas, as in the shoals of coral reefs, shark killed incessantly, hungry for the taste of blood. It was only because of his fins that he could not sow anger and shed blood even on dry land, in forests and plains, but he did not forget to do so when the poor ones entered his hunt.
63.27
At that time, the shark took over the sin of the Bloodthirstiness and was called the Karah'mator.
63.28
Elsewhere, an attentive guardian of small white sheep, soaked in the poison of Cruelty, which envenomed his soul forever.
63.29
At that time, he tortured his charges, ate them alive and in parts, without a quick death. He caused extremely painful injuries to their eyes, gums, and abdomen, which caused mold, disease, and poison.
63.30
A lizard called Stomor became a sign of Cruelty.
63.31
In the woods, a cuckoo, a cheerful and faithful companion, drank from the cursed stream of Lies. It could never be trusted again, and it's words were as low as potion of headache. It's art of incredible lie, opaque and untraceable, was adopted by many.
63.32
Thus the cuckoo became a messenger of the Lie and was called Protokranda.
63.33
The peacock was a beautiful decoration of forests and palaces, and with its tail painted paintings worthy of glory of Niyenult. Before it became a messenger of Envy, an evil current from ancient times.
63.34
Then it never gave anyone success and fame, it punished beauty badly and harmed so that other people would be poor, too. Its envy was like a black pitch, clinging to great works, good words, and merciful deeds.
63.35
It was called the Messenger of Envy, and its name was Utromnar.
63.36
The rat, as always a helpful and skilful servant, helped everyone around before it saw the source of the Thievery.
63.37
After that, it was never safe from thievery again, although it did not fight in its cowardice, it took care of everyone's things, first lower prices and later also the greatest rarities.
63.38
The Thievery then had a new messenger, Rat, later called Kaklata.
63.39
Perhaps all this is a fate given by Mirondë, when seven corrupt elements, seven cursed elements had to gush out into young Naul.
63.40
However, in order to protect the younger breeds, seven Sëlinnë were sacrificed in the course of history.

 

Mýty Naulu - Krutý Stomor

Bawiyako'alanawiya'mindayë

About the origin of three unholy animals, flies, spiders and hyenas
Mýty Naulu - Pavouci

 

64.1
Many animals come from Ivarinden times and later, and are bizarre. For they were kneaded not only by the councils of the Creators, but also later by the powers of Chaos and also by the Order, as well as by the hands of Lepostiriyon.
64.2
But some were marred by Sïrdi, who allowed them to produce descendants twisted, like his mind.
64.3
For Sïrdi has always been very envious of everything beautiful which dresses in rays of Slöynan and enjoys the favor of beautiful goddesses.
64.4
However, Sïrdi himself, like the other Tildo, was unable to create new works with a wave of his hand or a trembling voice.
64.5
And the Müyë'äyinnë were closed to him at first, for none of them passed to him, and the few, like the Ivarinden heritage, were prepared for more magnificent works. Sïrdi was very angry then.
64.6
Since Sïrdi was not given any animals in the wreath, he determined a different fate. He conquered the vermin, the dogs and foxes that roam freely, as well as parts of the ancient Grasshood and the Wormers, and also collected parts of Fäliyë, and perhaps some Glöglë helped.
64.7
In those days, he gathered many of these creatures on the Kalüstikon archipelago, in places where today, west of Godland, rises the Mountains of Despair.
64.8
And this place is no longer, because it was washed from the face of Naul, so that it would be in fresh air no longer and would not eat the goodness of the world.
64.9
Here he first spoke and preached, later chided and marred, as well as changed the souls of the chosen creatures so that they would be other ones. He tortured them and did not let them die, but he poured darkness and anger into their souls.
64.10
Thus were born the most abominable animals of all - Gotümnih, spiders; Sorpü, flies and Katromnë, hyenas.
64.11
In those days, Sïrdi created these monsters, large and small, although in later times they were known to be smaller.
64.12
Sïrdi especially liked the spider breed and created many of them, different in form and ability.
64.13
And they had legs like swords or axes, and others spewed poisonous smoke and viscous fumes, or others wore sticky threads, solid ropes, and nets, black and gray, to trap the victims.
64.14
They were strange colors, and he taught them to cast spells as well, but their minds were perverted. For they had dark sight of the world, and they were hungry for blood, body fluids, and death.
64.15
The largest spiders, surrounded by darkness and deadly stench, thirteen-footed and five-headed, were called Kokla'gotümnay and were a great fear for every creature on Naul. Fortunately, few survived, but they did.
64.16
However, the spider's breed always brought with it a great fear, which it handed out around to insanity. Even a small creature was enough to break the mind of a big Feofee.
64.17
But it was a different fear, different from the dragon's, a fear sown in souls, not a spewed one.
64.18
Sïrdi also commissioned the strong ones of Sorpü to fly around the world and snoop on the defenseless and careless, as they still do today.
64.19
Thus, flies carried strange creatures from around the world, trapped them in nets prepared by spiders and carried them as food or a source for evil spells to Kalüstikon.
64.20
The spiders and the flies, though they hated each other, cursed gift from Sïrdi, harmed the world.
64.21
In later times, Sorpü were tiny, but all the more they hated life. They flew into the eyes and sucked blood inconspicuously, and they were abundant.
64.22
Like black flocks, they chased everything alive, and where they were struck by fire, they perished by thousands, before they were born in swamps also by thousands.
64.23
Sorpü were hungry for dead bodies, spreading a foul stench around, and they fouled unclean, stinking worms to feed on what was to belong to the earth.
64.24
Meanwhile, cursed hyenas, carriers of seven deadly diseases that also devoured stinking corpses, fed the diseases trapped within them.
64.25
There were a lot of blackened ulcers and blisters on their disgusting bodies, and the hyena's breath was poisoned. Their teeth were like long needles, and Katromnë's evening chuckle mocked all good, spotless things.
64.26
Such was the descendants of the island of Kalüstikon. But all that before the time when the great hero Gingass put an end to this unclean work.
64.27
However, he could do little on his own, so he found and convinced the powerful Nestömir to help him.
64.28
Nestömir was not to be found in those times, he did not guard the dungeons of Kulfindu'mokasti, but wandered the bottoms of the seas in search of Essential answers to the meaning of being Tildo.
64.29
And so the search for Nestömir alone was a big task for Gingass.
64.30
After Gingass performed three tasks for him, Nestömir, with his power and countless water creatures, broke the foundations of the Kalüstikon Islands and they sank into the mud of the ages, to the bottom of the ocean.
64.31
However, many of Sïrdi's animals fled. On sails made of spider webs, in black ships made of slave skins or on coupled ropes, flies carried them to all continents, especially to the Yednozem.
64.32
In those days, these curses settled in the mountains, where the noble kingdom of the people, Nünul, later arose, and since then the mountains have been defiled.
64.33
Large nests of hungry worms, cursed descendants of ancient Sorpü, could be found in the depths of the caves for centuries to come.
64.34
However, the giant flies did not find peace until they settled in the Southland, where they shrunk, but multiplied significantly, so that Fäliyë, led by Olyoliyan, had to fight them hard.
64.35
At that time, Mnëndin also created Kalayontë, the frolicksome Swallows, who also hunted Sorpü in large flocks and with deadly precision during their masterful flight and fed their bodies.
64.36
After the destruction of the island of Kalüstikon, Katromnë took refuge in warm countries, but especially in the Southland. Here they liked the most in the shady pits and near the swamps, where they could insidiously and in hordes assail surrounding creatures.
64.37
Most of all, black people, the Kalnöni, fell under their wounds, involuntarily feeding the hyenas with their poor bodies and being very afraid of them.

 

Mýty Naulu - Sorpü

Dulgan and Radon, Sëli'alawan'amistandiyë

About animal leaders, wise and inappropriate, about the great work of animals and their confusion
Mýty Naulu - Svobodný ze Zvířatů

 

65.1
And behold! The Empire of Sëli was great and intertwined among the rays of Fö, and stood in peace among Fäliyë.
65.2
The greatest builder of those times was Dulgan, the buffalo. He wore five of horns on his wise head and his skin was dark blue.
65.3
At the time of his greatest glory, he sat on the throne of Ka'ämssa, drawing on cork boards the plans of the most beautiful buildings with palm charcoal and fourteen colors of architectural significance.
65.4
Master builders listened to his word, and next to his throne sat in a circle the seventeen supreme disciples of the School of Civil Engineering.
65.5
Dulgan was God-fearing and built the works in accordance with the good deities of Naul. He honored the will of all Tildo, but he loved his as animal brothers and sisters.
65.6
It so happened that Master Dulgan gathered one hundred thousand and a thousand times as many Animals, since he could build the Dün'a'diyämon, the Bridge of Hope.
65.7
From rocks and roots, branches and clay, Dulgan wanted to build a great bridge connecting all the continents of Naul, as in the arms of a loving mother, everything is connected by one bond.
65.8
But there were other bridges in his mind, to connect everything that was created disconnected, and as a mortal he knew there was nothing forever.
65.9
Not only that, Dün'a'diyämon was to be erected with thousands of towers that would extend into the clouds and with thousands of branches that would reach as far as the outermost islands.
65.10
Many came, Löyna'sëli and Hidra'sëli, Örona'sëli and Horüna'sëli and others. They set to work with their tools and skills.
65.11
They took the raw stones from the ground and collected the fallen from Fäliyë, they removed them from their fallen skins, they tied their tendons and collected blood, they stored mountain fluids in tanks, as well as they forged malleable metals.
65.12
However, the Tildo felt abashed, if it was right for their Animals to cooperate under the rule of one of them.
65.13
They were young and hesitant, whether the control over such a work shouldn't pass to them.
65.14
But even that could have been in councils of Mirondë.
65.15
However, we will never know whether Ivarinden would not be happy on their own, or perhaps they would weep over the work. Or did Ivarinden want to leave the continents unconnected as they were known before and long after?
65.16
Great efforts have brought the animals together to build the bridge. Those who died of old age or were injured or perhaps became ill were placed in the construction.
65.17
Their bones rested between stones and branches to give them strength. Their blood was the glue that was supposed to guarantee the bridge's longevity. Their souls, perhaps to this day, are voiceless guards in front of those who would like to thwart the building.
65.18
But then came Radon - the self-proclaimed king of animals. He was a large tiger, red in color, massive like a rock, and loud roaring, but he could also be flattering to distrustful, with a honeyed voice.
65.19
The one who looked into his eyes became speechless and intoxicated.
65.20
It is not known where he comes from, perhaps from the depths of the forests of the Southland, perhaps it came as a materialized ghost from the infinity of the Eastern Oddland.
65.21
However, he certainly did not come from the family of the silver tiger Güron, who came with Hidrandë.
65.22
And thus Radon said unto the assembled,
65.23
"Look - now we are great in this world, no one can match us, ours are ages to come. We build works as big as Ivarinden themselves, long across Naul, as beautiful as the eyes of Lepostiriyon. We do all this in peace and to our contentment. We are the Rulers of this world now. I call us Sëli'Al'Sürimë, the Free Animals, and never otherwise, and I will make sure with my faithful that no one will ever break these noble ideals. I call myself Malata'sëli'sürimandon - King of Animal Freedom."
65.24
But Dulgan was a builder and was not interested in government and power, so he did nothing.
65.25
So the Animals of various kinds united under the rule and protection of Radon, and it was so strangely against nature. Dressed in the elements around them, they stopped listening to the wise advice of Lepostiriyon.
65.26
On the altars of the ancient gods, the fires were already extinguished and all the juices, flesh or grasses, brought according to traditions from the beginning, had dried up.
65.27
Eagerness and pride came and took the place of wisdom and humility.
65.28
Radon was a powerful ruler, and over time there was no one left to openly challenge him to a battle - so they all submitted to his government.
65.29
Radon gradually, step by step, divided the Animals into two groups, the Good and the Simple, for one groups was in his eyes worthy of the glory to come, and the others were to be servants.
65.30
He did so in a honeyed voice, sometimes with his claws outstretched — and aroused terror. Yet another time he let his henchmen work.
65.31
In the following time, Radon openly abused his governments and ordered the Animals to speed up the construction of the Dün'a'diyämon.
65.32
He longed for greater fame and feared his death for old age.
65.33
It was also the time when the placid Dulgan left, with his faithful, and built himself a great fortress in the quiet valley of the island of Ëanlundo.
65.34
Radon then ordered that also the living Fäliyë be fallen as well, and that the Simple Animals begin to be sacrificed, that the interior of the mountains be looted without prayer, that the naive Lepostiriyon would be outwitted.
65.35
Yes, such spiritual power was with him, but the power was perverted.
65.36
Grief fell on Tildo, or some looked angrily at the fierce efforts of the united nations, which had turned away from their homes and their Rulers, and embarked on the path of Radon's cruel domination.
65.37
Many Animals now looked up to Radon and honored him like Tildo themselves, and thousands of others suffered - and their flesh and blood glued the bricks of the great building.
65.38
Hidrandë said, "It should never have been given, and I will put a stop to it, and all of you, Rulers of Naul, will hear my words. My heart, filled with a great destiny from Mirondë, and my mind rational, full of righteousness, commands me to stop this work, although at other times great works need to be supported. I take, now and forever, with your help, brothers and sisters, another mighty gift that the Beasts all received, namely, the gift of Domödi. Everyone will speak according to their fur, antler and claw now and never to join in the same language again. Great works can be created, but never against the Rulers themselves. In this way, the world loses good and is balanced by evil. So be it!"
65.39
And great darkness fell, which even Slöynan's holy light could not dispel.
65.40
A great disaster came upon the Animals, for they were confused and did not understand one another. Screams, whistling, trumpets, roars, and all kinds of meowing and barking, chirping, and grunting echoed around the region.
65.41
After the darkness had dissipated like a morning mist, the Animals knew the truth.
65.42
There was great terror in their eyes, and many lost their minds. They tore off their magnificent clothes of flowers and leaves, bark and metals of various kinds, and ran in all directions.
65.43
And since then, the animals have lived inconsistently and each one in a different way.
65.44
Some of them went wild, flying, and wasting their lives in stinking burrows.
65.45
Other animals have retained great grandeur and memories of times of the highest glory. Others always walked, flew or swam in huge flocks in memory of the great empire.
65.46
And so the eagle sails sublimely and remembers its magnificent cloak, the peacock with bird of paradise then walk well adorned with colors, like gems in ancient times. The bear is as strong as before, when he built heavy stones on top of each other, the giraffe as a large observer measures the height. The kestrel carefully checks that the work has been done correctly, the cobra listens to the voice of the pillars anchored between the rocks, and the deer with the lion calls the builders as in bygone times.
65.47
Radon went crazy himself and lost his beauty. He went blind and endlessly harps on the prayer for forgiveness that Osqaldin had given him. He travels the world furiously, like a gray smudge bleeding from his wounds and howling cryingly. He was not allowed to die.
65.48
Dün'a'diyämon was under construction and never completed. Its torn outlines full of the souls of ancient animal builders stick halfway between Yednozem and the Yinozem. It remains as a monument to what used to be, what could have been and what never happened.
65.49
The great punishment from Tildo, the loss of Domödi and the madness has been called Sëli'alawan'amistandiyë ever since.
65.50
Thus were born the tribes of free animals that once ruled the empires, but today their time of glory is gone.
65.51
The animals of later times are called Sëli.
65.52
However, it is also said that some of them eventually escaped the fate of Sëli'alawan'amistandiyë and hid from Tildo's face.
65.53
Perhaps to this day it is possible to discover them on Naul, even with their wonderful stories.

 

Mýty Naulu - Dulgan

Golak and Amelërilan'wanë'wanni

About the ancestor of dragons and its destruction
Mýty Naulu - Golakovy zuby

 

66.1
Sïrdi Alostë lost much of his servants in those days. Many were defeated by the heroes in battle, often forgotten in deep caverns and dark pits. Some escaped the world or wandered across the face of Naul without the will of their Ruler.
66.2
And Skoloe hadn't been awakened yet.
66.3
All angry and unhappy, Sïrdi admired the power of the trees, as well as their magic. His servands did not have such might and in fierce battles they were subject to the blows of the heroes' swords like straw sheaves.
66.4
However, even Sïrdi was miserable in his art of creation, and could not reach the greatness of Ivarinden. Only the Tildo themselves in connection with each other and the blood of the Ivarinden can still have created a new life, but the Tildo alone would not be able to.
66.5
At that time, Sïrdi transformed only poor beings into impoverished monsters, full of pain, disease, and misery. But they didn't live long, if it was life at all.
66.6
So he threw all the poor remnants into a black pit in the mountains of Abarat and flooded them with his own blood. He also drove powerful animals there, with tusks, claws and talons, powerful furs and wild gazes.
66.7
There were strange things in that pit, like steel mined from the depths of the earth, as well as gold and bloody silver, the juices of fallen trees, and the feathers of birds from distant lands.
66.8
The color had not to be missing either, and the soul that Sïrdi had snatched from within, but which was empty and inflated with nothing but anger and pain. Even the herbs and the spells of those ancient times were added to that porridge of birth.
66.9
The act cost Sïrdi much powers, but it did not disappear and it spilled over into the new work.
66.10
Sïrdi wanted his mighty breed of warriors to win with their skill, their movement, to be armored with hard skin, but they had a plethora of spells in them. It was, of course, quite a few essences that mixed up could give a strange breed that has not been in the world before.
66.11
For even then, Sïrdi could not ignite the spark of life in the abominable mass of the Abarat pit.
66.12
Then, called in the quiet voice of the ancient Fïrdi, the first tribe arose from the goblin tribes, from the vast Bhu'ul cave, and like the river they flowed, freshly awakened goblins, eyes still blinded, into that unholy pit.
66.13
Their bodies and souls mingled with matter, and perhaps that was the moment when Fïrdi's power gave rise to a great work, albeit a terrible one.
66.14
But even this act was in Mirondë's minds and could not be otherwise. For the well of Abarat was the well of creation, the well of Ivarinda Rünor, and it was not evil before Sïrdi poisoned it.
66.15
So it didn't happen the way Sïrdi held in council, but a completely different creature arose.
66.16
It is said that Sïrdi himself is not the creator either, although he later called himself the Dragon Creator.
66.17
And then the first of the dragons climbed out of his cradle, but he was different from the others - and many of the wise, in other times, called him Golak and said that he was not like the dragons.
66.18
He was monstrous like a dark rock, and it shimmered, and there were great flaming spots on it. He had hundred maws and a thousand teeth in each. He had countless claws and was sprawling across three lakes. He held a great dark fire, and his voice was like a whirlwind over the mountains.
66.19
He jumped out of Abarat and waited not for Sïrdi's advice. All eager with the new force and the strange urge ran east, and wherever he passed, great destruction remained.
66.20
If he waved his paw, the ground cracked, if he threw his tail, a rich flame shot out - if he spat saliva, a poisonous lake appeared.
66.21
Before long, the hero Swilan and his sword Amu'tran set out on his burnt trail. Their competition was legendary.
66.22
Sparks swarmed around greatly, and large blows echoed to divine dwellings. They wrestled together for seven years and came to many places.
66.23
When Golak's blood dripped to the ground, poisonous herbs grew out of it that Naul did not yet know.
66.24
Eventually, Swilan succumbed and Sïrdi cheered. His servant, though one against all, proved worthy of creation.
66.25
What's more, Golak also killed Gingass, who fought on behalf of Loynalë. He trampled him into the ground and devoured his heart.
66.26
Here Hidrandë became angry and admonished Sïrdi to remember the great things ahead of him and the world.
66.27
Thus he said, "Look at the desolation you have caused with your creation. I will not allow you to let your son walk freely around Naul and destroy our works. Call Golak back and imprison him, or he will be destroyed. "
66.28
But Sïrdi was reluctant. He did not command Golak, but strengthened him.
66.29
Here, too, Hidrandë became hardened, and even though it was forbidden, he came to Mount Eltugon with great anger, which he awoke with, saying, "Arise, haughty servant of the gods, the one who caused Kakostrofös. I wake you up one more time to kill Golak, the Ancient Dragon. "
66.30
And so Eltugon, who hated the gods but wanted to enjoy the freedom he gained, went into battle with Golak. They clenched and smoke, poison and fire whipped around, and the rumble was carried far.
66.31
Golak was so powerful that he mortally wounded Eltugon, but Eltugon was invincible and killed Golak with many blows that fell like steel hammers.
66.32
Eltugon fled after the match to escape the punishment of the gods. However, he succumbed to his injuries and died on the west coast of Ayaneh Island. To this day, it rises like black rock, from which lava flows and smoke rises.
66.33
So Golak died, but Sïrdi did not cry. He took his remains and hid them well. While the others of Tildo returned to their mayors, and even, drunk over the victory, lost their caution for a moment, he threw Golak's remains back into the Abarat Pit.
66.34
Because he knew that the well was still fertile.
66.35
He added many sacrifices, often also trophies brought from the Outer World, fish eyes from the depths, volcanic flames, and poisonous herbs that grew in clumps of Golak's blood.
66.36
He set out on an even more terrible creature, knocking Sïrdi to the ground in his innate anger, breaking his bones and filling him with fear. He also devoured all the surrounding life around Abarat.
66.37
And he was terrifying - a hundred eyes the color of the sea and bile could kill from a distance. And it flew on its muddy wings, like a heavy cloud of death.
66.38
Then Sïrdi shouted in a big voice, cursing his creation and giving it up. He was furious that the creature was not listening to him and that he had knocked him to the ground like no one had ever done before.
66.39
He called him Lüta'qandon, Nameless, and sent to him countless animals and Lepostiriyon. Before Tildo agreed, the horrible creature had been torn to pieces.
66.40
Where he left his braces and pus, it was desolate, and the foul stench remained there. The places have never grown and are called Ukotoströn.
66.41
However, time passed and Sïrdi, obsessed with his plan, eventually created the first Melëra - the Dragon. And those times were known as a relief from the suffering of Sïrdi, for he no longer had the time and strength to harm others.
66.42
Like Mïrondë, they formed the world three times, and only for the third time did Sïrdi mix the contents of the Abarat pit to his delight.
66.43
Eventually he cut out half of his liver from his body and, with cursed words, put it in the mouth of the new creature; and thus he woke him to life.
66.44
He let the unfinished dragon's germ flow through the Outer World and let it crawl through Manta'londo'kindalinnë.
66.45
The path full of suffering was etched in the soul of this creature, and therefore Sïrdi called him Akloharkasin. He stretched it through the holy groves and also let him look at many wise books in which magic was hidden.
66.46
Sïrdi already knew that if his beast was great and powerful, majestic in its strength, and furious in its deeds, it would not have a long life. He must not lack cleverness and must also rule a masterful lie.
66.47
So he taught the young dragon the dark language of old secrets and also taught him to know the weaknesses of many ancient and original Naul creatures.
66.48
Here Akloharkasin grew into an animal covered with scales, horns on a jagged head, powerful wings and strong claws. And a great flame dozed in it, though it was often hidden. His eyes had the power to enchant others, and his voice was all sorts, both like a storm knocking to the ground and a song by a poet speaking to a beautiful woman.
66.49
Thus the first of Melëra arose, before Uti'melëra. Then, in his adulthood, Sïrdi named him Holkron and did not send him to destruction and wars, but on the contrary, he hid him well, to the halls of Gogazmar.
66.50
Out of Tildo's eyes, Holkron fed and studied the lines to rise at the right time as an instrument of the Ruler of Evil.
66.51
And after all those times, called Amelërilan'wanë'wanni, a new breed was born that was to red-hot forge the coming ages.
66.52
Dragons are Melëra in language of Domödi, but also Yao'gayn Tempayrntë and Cuylkan Qintamärë, in case they have advanced in later ages into a wise and noble being.
66.53
Ssär'hän are called in the dark Sahssikar, the language of evil monsters.
66.54
The dwarves had different names, but used mainly Zabhaka and Toremak.
66.55
And it was the dragons who picked up the ancient springs of Yoltaen from Tëa's mantle, reached into the web of colors, lost by creation of the world in the lazy currents of the Outer World, to bring a new magical power into the world. Many new spells arose, especially during the battle with Fäliyë.
66.56
Thus was born the language of Warn, which Holkron did not speak at first. All the great wizards of later ages then learned that magical language so that they could listen and rule the world.

 

Mýty Naulu - Zrození draků

About Holkron

About the father of dragons, and his beginnings, before he fathered his first offspring

 

67.1
In the depths of the black furnaces and caves, the ancient halls of Gogazmar, in the flames of the hearth and the streams of blood, Holkron rose under the scepter of Sïrdi.
67.2
And so the world saw the Father of Dragons. Holkron's body was scaly, both back and belly, and no weapon could break through his armor, even if ruled by the Rulers themselves.
67.3
His color was dark red, like the red wine of the southern plains. And among the reflections of the scales, the coins, jewelry, and magic gems he used and adorned were lost. Four strong but agile legs carried him and radiated fire or frostbite around him, for he was the lord of the elements around him.
67.4
The neck was as long as the tail, studded with thorns and hooks. He had a hundred horns perched on the hideous head, but the four horns were strange — he had a lot of magic hidden in them. And the names of the horns were Hyun, Pilk, Klof, and Ghazda. The horns then had such power that Holkron resisted the wizards' spells and found protection among the gods.
67.5
The Dragon Father's eyes were black, but also golden and different, as they changed color until the mortal's eyes are dazzled. Whoever looked at them lost the will of the free creatures and was like a puppet who is moved by the threads of destiny to the point of destruction that cannot be averted.
67.6
Little is known about what happened at Holkron's enclosurement in the birth caves. Tatross, a sage from Lepostiriyon says that Holkron read a lot, dug in the rocks and discovered the corners of the caves. He also played with fire and Kastafös were his friends.
67.7
However, three histories have been preserved about the three revelations, about how Holkron appeared to the world, and Sïrdi always punished him for not staying hidden.
67.8
Holkron first climbed through the maze of caves to the surface of the earth when he gained full consciousness and will.
67.9
He saw Naul, and he was all amazed, for he had read of the works of gods, and now he saw them. But he always had a black heart, an corrupted eye, and a poisonous tongue.
67.10
As his scaly body made its way through the woods, he set them on fire and devoured them. And many beasts fell due to him, and he terrified them, so they lost their minds. A big fire broke out, but Holkron laughed. After all that, he got tired and fell asleep carefree.
67.11
Meanwhile, he was discovered by forest envoys and they summoned Täyirndë to expel the intruder. The Ruler of the forests hurried on Nüma, the divine hind, and stabbed the monster in the back with a green spear. But she couldn't hurt Holkron, because none of Tildo could pierce his armor.
67.12
Holkron fled because a great fear fell on him, but the trees and tendrils of grass bound him so that he could not run. The dragon was frightened and roared so loudly that Sïrdi himself heard him and freed his son.
67.13
And so Holkron appeared to the world, and the other Tildos found out about him. They also knew that it was a powerful creature, but its timid cry confirmed that it was not a threat. And so they gradually forgot.
67.14
Many years had passed since Holkron set out on long journeys to the outside world. He subdued creatures suitable for subjugation, listened to the wisdom and cleverness of creatures that were wise or clever, and destroyed creatures that could fight in battle.
67.15
One day he wandered to the tip of Hen'welenanen, to the sacred grove of the dead, where Loynalë welcomes souls. He bit into one of the trees on the edge, sucking his life. Before the goddess's servants found him and drove him away, he gained much strength from ancient times.
67.16
It is said that the dragon-bitten tree left and disappeared in the parts of Naul. But it is also said that it was he who destroyed the miraculous Fundan spring and poisoned the Paklö river.
67.17
But his name is unknown.
67.18
So Holkron reappeared in front of the gods and stumbled in his quest not to be known, and yet to be everywhere.
67.19
Then Sïrdi led Holkron to a large hall under the mountains, called Misapantakul. Here the father of dragons summoned many legions of trabants and minions who worked for him.
67.20
He built a large mansion from Misapantakul, namely Aronta'pantakulor, the Dungeon of many souls.
67.21
And there were thousands of dungeons, as well as torture chambers, libraries and scroll rooms, alembic halls and mines, and even workshops and kitchens. In the dungeons of those, it lived like a big city, and it all bowed to Holkron.
67.22
Alchemy flourished in those halls, and great power was associated with it. The multicolored drinks contained the forms of the prisoners, and whoever drank the potions took on a form other than his own.
67.23
Holkron drank many of them and then roamed the world disguised as other creatures. Only when the ray of the silver fell on him did he appear in his true form.
67.24
So she also inspected his spells, Täyirndë, eager for his persecution, and let the ground of the forests split, so that Holkron could sink into the depths.
67.25
That Täyirndë had always tracked down Holkron, he hated her very much, and all the trees, forests, and forest creatures.
67.26
Until then, however, Holkron had sown many of the lies that still reverberate in the minds and deeds of both Alnatildanë and Lepostiriyon.
67.27
Holkron performed many lesser evil deeds before settling in his chamber in Undamöriyë, Nodrog, long before Iwirin.
67.28
There he ruled his subjects and indeed - he himself was not subject to anyone because Sïrdi began to fear him, but at the same time Sïrdi was proud of him because he often called him his son.
67.29
And so he was seen: on a stone throne with great power, spells and lines, called Giyazmet - Throne of Government. In his left claw he had the Mezta'gmuntikon - the Goblet of Headaches, hosting those who were to know his punishment.
67.30
And in his right hand he held Tentakrom'wipastir - The scourge of a cruel ruler. Not a big blow with them killed one, and even a small hit caused but the burning and unbearable pain.
67.31
Holkron is said to be immortal, unless someone is tired of ten thousand centuries. But it is also said that when Sïrdi dies, Holkron will go with him, but Tildo is immortal.
67.32
However, they are united together, and in the days of Sïrdi's exile, Holkron lost some of his strength, while Khäza Iwirin strengthened.
67.33
Then Holkron will do many more deeds, and someone must always heal the wounds he has inflicted.
67.34
Every age there were on Naul, the Father of Dragons spawned several sons and daughters.
67.35
The Melëra tribe then arose from their bodies.

 

Mýty Naulu - Melëra

Uti'melëra'alan

Pedigree of the First Dragons, the first of Holkron's descendants
Mýty Naulu - Dračí spár

 

68.1
These are Uti'melëra - the First Dragons. They were the most powerful and noble of all, according to the thinking of dragons.
68.2
And stunning was their power in magic and their actions, which are written in legends. There were few, but they left an even bigger mark forever.
68.3
However, this does not mean that they were good, full of help and understanding, but the nature of their father, Holkron, was most evident in them.
68.4
Then they fathered their sons and daughters, whose origins were declining, and they were smaller and less magnificent until they became Wata'melëra - Later Dragons.
68.5
Therefore, the pedigrees of dragons are not registered in many generations. However, some like to derive their origins from famous ancient ancestors.
68.6
And indeed - great controversy is about the writing of these pedigrees, because perhaps the scriptures should be more detailed than about Vasë or Tildo? Or Mëon or Fäliyë?
68.7
But it is a step in time that other names have not been preserved, except perhaps in the minds of strangers. And the names of Uti'melëra, Tewo'melëra and Sisto'melëra are preserved in the strongest granites forever.
68.8
And all of Uti'melëra, Tewo'melëra, or Sisto'melëra had the gift of being able to produce offspring by themselves and there was no need to connect with a partner. For there was dormant strength in them, which was given from the beginning, and greater than the strength of the trees.
68.9
Holkron is the Father of Dragons, called Kolkor or Tatormän. And he had other names, unheard of. Potor'magor, Tehutasswëwa or Gotomar'andu'ssidi'antayndë.
68.10
Holkron had a son and a daughter in Wäyintëo'lënwa, the third before-age when dragons did not yet rule in powerful unions.
68.11
Holkron's son was named Öron the Brave, who had two sons and one daughter, Kër Merciless, Trür Šupinpes and Gandrolä Prašivá.
68.12
Öron was the only dragon who was more powerful than Holkron and would easily defeat his father by force, but he never looked into his father's eyes without respect.
68.13
Gandrolä had two good sons: Udöl Unhappy and Undël Pampered, but he lived short.
68.14
However, Trür had five sons and their gaze was terrible. They were: Oränol Middle, Fandir Sailfish called Rostakor, Foröz Beautiful, Urëmo Sole and Kakos Black.
68.15
Kër gave birth to two daughters, whose names were Osskanta and Puhssäma, and she was nicknamed Pentagrü.
68.16
Osskanta is then the legendary Melëra, and it will be talked about. Her fame is not spread among the dragons of those times, but for many maniacs, this dragon lady is much to admire.
68.17
Unfortunately, she was only a spiritual leader and had no descendants.
68.18
Holkron's first daughter was Sselmika, who was called Snapani and also Al'Olumansär - and she gave birth to five daughters. Their names were: Tragnoma Mad, Tetrundawa Sedmidrápá, called Hassmü, Kamzdundawa Slibovábná, Gozmanda Ukrutná and the most famous of the great-grandmothers of dragons, Wulkana Překrásná, who gave birth to a magnificent and cruel family.
68.19
However, of the Wulcan sisters, only Tetrundawa had two sons, the others died before they could multiply. The sons of Tetrundawa were Gundar Silny and Pekssamant Shupinhnev.
68.20
Wulkana, the daughter of Sselmika, was the greatest of the dragon ladies who ever was, and great beauty has always wandered with her, so she was nicknamed Beautiful.
68.21
It is also possible that she inherited a lot of power and perhaps immortality from her grandfather, because she never died, at least as is well known.
68.22
And she ruled with her strong hand, for her had seven sons, seven dragon brothers. And how wildly the firestorm that struck the ocean was wild, yet they also caught cleverness and cunning from Holkron.
68.23
They bore the names Rotor Silnoroh, Kanrëmo Přemyslný, Rufnir Mnozmam, Wutränol Čarodějník, Forün Ohněpán, Irudir Medohlas and Hrömos Rozmanitý.
68.24
However, Hrömos underwent an unattractive change to the dragon family, and Wulkana expelled him from the dragon family. He changed into another being, as he had always desired from birth, namely into an elemental being with a dragon soul.
68.25
Wutränol, on the other hand, became so powerful in lines and spells that he created an arched bridge between the Outer World and Naul. He was swallowed up by Molhon for that.
68.26
Elder Rotor fathered a son named Erudan the Fault, but Kanrëmo was left without descendants.
68.27
Rufnir's sons were: Ghon Zvonohlas, Ghan Lizard and Gihin the Firefighters. They were then the most terrible warriors of the Qandiriki'animelëru'fäliyen and were called the Dragon Brothers - Qerulöri.
68.28
Wutränol, who occupied Lake Oy'yolomani for himself and hid it, had a son and a daughter. These were called Tafalu the Golden and Timbala the Green, who had gone far east and had never heard of them since.
68.29
Forün fathered two sons, named Nanpragon the Deceitful and Zogotan the Impossible. The two had long suffered all of Naul.
68.30
Irudir then fathered a powerful dragon called Nahg the Cursed, who was also called Totrossmü and also Gomzagah, who fought alongside Qerulöri, a young but even more capable.
68.31
Thus is given the name of the dragons of Uti'melër - the first family. They were all born in the years when the earth was still young, the mountains high and the sea stormy. Those dragon names remain deeply etched in the subconscious of the free nations of the One Earth.


 

Fäliyë'anta'melëranta - Entonalë and Fälinkon

About the second war of trees, this time with dragons and about the sleep of trees
Mýty Naulu - Spálená zem

 

69.1
Fäliyë'anta'melëranta is called the time of bitter strife between trees and dragons.
69.2
For there was not so much space in the world for all to live in peace as in Awalon, not to quarrel for a place under the sun, for earth or meat, honey and gold.
69.3
And at first, there were few dragons and they lived in inhospitable places. In the deserts they had their palace or fortress, a cavern in the rock, a blue cave under the sea.
69.4
Uti'melëra was few, but he had great power with them, greater than any dragon in later things. Holkron was young and full of strength and many idols, and Lepostiriyon stood firm with him.
69.5
He drank from the cups never drunk before and sucked a power that no one else could ever gain.
69.6
So the Forestry began, in order for that Melëra could get the air and the ground for themselves and be able to spread their wings freely.
69.7
Holkron called that period Ratrut'yifal'tepriyë and himself commanded all the dragons and their servants.
69.8
At that time, Melëra were digging claws into the deppforests, poisoning springs and crushing trees with their tails before the dragons discovered that their most powerful weapons were their flame and heat and cold, or all the acidity they could spew from their esophagus.
69.9
At that time, their self-confidence rose and they knew that they could take the empire of all the Treehood on Naul.
69.10
The first attack was called by Wulkana, on the barren rocks, with her fertility, she wanted for her sons the kingdom she had been denied.
69.11
She was Holkron's daughter, but stunned by Fäliyë's firstborn, and she despaired. The roots suckled from her and treetops usurped the place where the power of Fö shone on the scales.
69.12
She abandoned the insignificant attempts to tease the Treehood through the deceptive ways and decided to start a great struggle that would mow the trees by the thousands.
69.13
So Wulkana went to war with her trabants to gain a piece of the Treehood kingdom. The army descended from the mountains of Demlava and such was the view of them.
69.14
The beasts were dressed in iron armor and plates, and many claws and talons were there.
69.15
The nimble spearmen were recruited for the gold from underground and precious fruits of the earth, as well as the spiritual Lepostiriyon came to burn the wood and the branch.
69.16
And finally Wulkana herself and her sons, like menacing walking rocks, terrible at first glance, flames around, also cruel frosts and lyes undoing.
69.17
The battle was unleashed, and there was wrath on the side of the trees, and there was power, and there were many, thousands in thousands, and others in camps with bold banners and noble leaves.
69.18
Because the Fäliyë were no longer reluctant to fight, although their ranks were inexperienced, but they had already played their great first battle, namely Lün'fälifäyo'Al'Aharmünë.
69.19
They also drew great help from Täyirndë Lidurindë, who loved the Tree People and whose spear was the fear of dragons.
69.20
And the holiest of them bore the name Danëssa Assubipatra of Ealwon, the general of this Tree war.
69.21
Although Aymaliyon Prodigiousflower could not summon reinforcements from other clans, for the great voyage could no longer be returned, yet it was not difficult to resist the dragons, at the cost of great losses.
69.22
There was fire on the dragon's side, as well as the deep underground firenesses that burned the trees the most. There was also insidiousness, cunning, and great rage.
69.23
It is said that Wulkana also brought weapons unseen from the depths of Tumgälad Sïrdolinnë, which burned the trees too much, and they did not know the armor against it.
69.24
But there were countless trees, and as the waves never stopped, they rolled across the battlefield, with the wind at their backs and loud songs as they marched.
69.25
Not long after that, the Treehood pushed their enemies back into the mountains, closing the passes and flooding the roads to form lakes.
69.26
Wulkana and her army had to retreat and hide.
69.27
She never returned to the Yednozem, and Demlawa fell under the rule of Fäliyë.
69.28
The first battle of dragons and trees is called Satal'animelëru'fäliyen.
69.29
On the other side of the world, in deserts of Yinozem, lived Öron the Brave, son of Holkron. His strength and cunning were immeasurable, and he knew well how the battle of Satal'animelëru'fäliyen had turned out, when force could not be defeated by force.
69.30
So Öron rested on his throne for a long time, wondering how to harm the trees.
69.31
He walked among the trees in changes of wind and rays, in the form of animals and herbs, like an old stump, like a clear stream, and in form of Yestabon.
69.32
And he enjoyed the powerful potions Holkron brewed for him in his alembicist halls.
69.33
He dealt large blows to trees and escaped or disappeared unnoticed when he was to be discovered. He burned the foliage with the fire and handed the poison into the water and the roots. He dug cruel traps with iron stakes and drowned seedlings and young trees in swamps. He destroyed the fat meadow with salt water, where otherwise the tree friendships thrived.
69.34
Over time, however, Öron realized that all weapons were ultimately turning against him, and that by stabbing others he would only suffer a piercing himself.
69.35
Then he turned to his sister Sselmika, who was not yet familiar with her nickname, and together they forged an alliance that led to the disaster of trees.
69.36
Sselmika was born with the power to put all the creatures to sleep, by looking into their eyes - and this spell may have come from the many contact with the Outer World that Holkron had been given.
69.37
So she took out her eyes and sacrificed them in a powerful spell that was not known before, and then bound the roots and branches of the Treehood forever.
69.38
The unholy work was large and ugly.
69.39
Öron met with blinded Sselmika among the trees, and with the big lies, with the darkness, and the intoxicating mist, swayed the trees attention and then put them to sleep in a sweet dream of inattention and deception.
69.40
And behold! The trees slept in large herds, and Fälinkon were they called, thus Woods, and forests later emerged from them.
69.41
They whispered softly from their dreams and sometimes woke up and then fell asleep again, but their dreams grew blacker and more vengeful.
69.42
However, the fall of the forests was gradual and much of the Treehood was still awake.

 

Mýty Naulu - Lesové uspaní

Fäliyë'anta'melëranta – Qandiriki'animelëru'fäliyen

About the third, last battle of the trees, and the subsequent dragon victory
Mýty Naulu - Drak proti stromu

 

70.1
In those days the dragon breed multiplied, for the sons and daughters of Holkron laid many eggs. Of these hatched the Wu'melëra, also called the Ssmahdra, derogatory called as the Wild Dragons, hatched with much less power than the original dragons. The dwarves later called them Dungüss, which always provoked the dragon breed.
70.2
Fäliyë noticed the sleeping Fälinkon too late, too late they saw the dragon's deceit. It was too late to restore the old glory of Fälifäyinnë times.
70.3
Then came a desperate strain, a great battle that broke the trees and gave the dragons the opportunity to gain prominence, for the end was predictable from the beginning.
70.4
And so Qandiriki'animelëru'fäliyen came - a great battle that broke the counting of age, because the world ceased to be a world of trees after that.
70.5
The trees campaigned with great rage and the dragons with great force, and never again were they so strong. The fire flooded the earth, the sharp points of the sacred woods pierced the armor of the dragons, the spells flew into the air like mad predators, and hundreds of brave ones were swallowed in the color of mystical deeds.
70.6
On the dragon's side stood Öron, and like an invincible magician, he casted magic from his eyes and mouth. He spewed fire like one of the volcanoes, stabbing trees in the stumps with his tail and clawing at wooden giants.
70.7
At the head of the trees fought Maträwa'matranëssa, a brave redwood, of the Yalton family, who knew no fear and whose tribe could not be broken by any force. He crushed the dragon's bones with the branches, tossing their bodies far away and extinguishing the blazing fires in a powerful wind.
70.8
With him walked Danëssa Assubipatra, who entered the battlefield thoughtfully and surrounded by the best warriors of the Treehood family.
70.9
For many years there was a great struggle and the country groaned under the blows of the warriors.
70.10
Maträwa and Öron fought together in the Tuylayfan fields in Yednozem, which before the battle was called Yomta'fastandiyë.
70.11
They always fought to retreat, wounded and their soldiers with them. It was not easy to get at least a hint of victory, and many fallen always remained, although there were always many more fell trees.
70.12
For there were countless Fäliyë, more than all the stars in the sky, and a thousand times as many.
70.13
They also fought a fierce battle in the Yaran Mountains in Yinozem. Here Öron lost his right arm, torn from his shoulder, and gained many scars all over his body.
70.14
War riots also broke out on the Yamkala Islands, north of the Southland.
70.15
Another fight was on the Tor, in Yednozem, where the vast plains full of grasses prevailed, lined by the proud Treehood.
70.16
However, the greatest fighting took place in the Lenmöriyen forest in the south of the Yednozem, which was later burned to ashes. In that desecrated place, the Dark Lord Wolosur built Zudogiyuten, the Third Citadel of dark lords.
70.17
The end of the war never came, but it disappeared into oblivion. When both sides were bruised and bleeding profusely, it was time for a painful truce.
70.18
And so the war of dragons and trees never really ended, and much hostility between these parties still remains.
70.19
Fäliyë retained some of their territories, and none of the lost were regained.
70.20
Few continued to sing and dance in the meadows, but many others eventually succumbed to great sleep and became forests of later times.
70.21
Large places now belonged to the kingdom of dragons, who built stone fortresses with iron gates on them.
70.22
The green grasses hardly prospered there, and only dried mushrooms fed on the remains of the fallen. The green color was not welcome in dragon forts.
70.23
And there were also deep caverns and many spells, unsurpassed for the tree nation. Wildfires blazed over the forts, and Fäliyë feared them the most.
70.24
Öron was torn to pieces when he lost all his strength after long struggles. Fäliyë buried these pieces of his body deep in the ground and fed the crippled Baltugon on them, so that the memory of Öron would perish.
70.25
Maträwa and Danëssa also perished. After losing all their foliage in dragon poisons and breaking branches in battle, they were overwhelmed by the heat and cold of Wu'melëra, and their bodies were consumed to feed the dragons.
70.26
In that time, Entonalë, the Woodguard was created in this way, but many more deeds had to happen in order to take on the form it now has.
70.27
Countless trees have survived, but they slept like Fälinkon. As forests, they were useful to others and served as a source of timber for all later nations.
70.28
It was easy to defeat the massive tree with an axe - so easy that many of the later forest sages mastered the magic of both casts of mind and decided whether to put the waking trees to sleep, or to protect the sleeping forests from abuse.
70.29
Such forest protectors, forest priests, kind in the eyes of Täyirndë, came together in the Entonalë circle - an art that always chose a balance between the peace of the forest and the peace of the surrounding nations, whatever they were.
70.30
So the age of the trees ended and the age of dragons, called Melërao'lënwa, began. Magnificent, and not all evil were dragon works and great stories are told.
70.31
For after that only a word and a work will remain; the old good merges with evil and together they are forgotten, mixed with the unrecognizable.
70.32
Word and work, timeless, are the children of all past times and all beings that were creating, were before and are no longer.
70.33
Melërao'lënwa, Age of Dragons started, second before-age of Naul.

 

Mýty Naulu - Strom proti draku
bottom of page